Beschreibung
Wir können Polnisch auf verschiedene Arten in eine Reviver-Vorlage übersetzen:
- Manuell
- Verwenden des poedit-Programms
- Mit einem Stecker
Jede Methode hat ihre Vor- und Nachteile. Die manuelle Übersetzung ist die genaueste und zeitaufwändigste Methode. In einer solchen Situation lohnt es sich, unsere Übersetzung vom Polnischen in die Joomla Virtuemart Reviver-Vorlage zu verwenden.
Warum lohnt es sich das zu tun? Erstens, weil eine sorgfältig übersetzte Seite einen besseren Eindruck vermittelt und nicht zu einer Situation führt, in der die Aufmerksamkeit des Kunden nach dem Aufrufen der Seite durch nicht übersetzte Ausdrücke wie “Kommentare” oder “letzter Beitrag” abgelenkt wird.
Unser Angebot wird besonders empfohlen, wenn unser Thema nicht für die Übersetzung geeignet ist. Dann müssen wir nur noch die Themendateien von englischen zu polnischen Phrasen manuell bearbeiten.
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.